注:文章内容来源于网络,真实性有待确认,请自行甄别。
翻译归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已?
发表于:2024-10-24 00:00:00浏览:18次
问题描述:归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者可追;实迷途其未远,觉今
1、原文:
归去来兮,田园将芜胡不归?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲!
悟已往之不谏,知来者之可追;
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
2、:
归去吧,田园将要荒芜,
为何不归?违心步入仕途,
既是自己所为,何必惆怅独自悲!
深知往事不可挽救,来日尚可努力追回;
确实迷路好在不远,感到今是昨日为非。
归舟漂荡轻快飞扬,寒风飘飘吹拂我衣。
问行人前程有多少,恨天未亮晨光暗昧。
全文翻译:
归去吧,田园将要荒芜,
为何不归?违心步入仕途,
既是自己所为,何必惆怅独自悲!
深知往事不可挽救,来日尚可努力追回;
确实迷路好在不远,感到今是昨日为非。
归舟漂荡轻快飞扬,寒风飘飘吹拂我衣。
问行人前程有多少,恨天未亮晨光暗昧。
一眼望见我家陋宅,心中欢快向前飞奔。年轻童仆上前欢迎,幼子盼望等在家门。家园萧条近于荒废,青松秋菊尚喜犹存。领着幼儿进入室内,已备有酒满满一樽。取来酒壶举杯自饮,闲观庭树心喜开颜。靠在南窗寄托做世之情,深知居室狭小易得安闲。每天漫步家园有趣味,院中虽有柴门常闭关。拄着拐杖漫步休息,时尔抬头远眺闲观。闲云悠悠飘出山间,鸟儿疲倦也知飞还。夕阳渐暗日将落山,抚摸孤松流连忘返。
归去吧,让我与世断绝不再交游。世俗与我互不相容,还驾车出游何所求?心喜亲戚知心话语,爱好琴书可消我忧。农民们告诉我春天来到,我将从事春耕西边田头。有时驾着带帷马车,有时划起一叶小舟;山沟深远寻幽探胜,道路不平经历山丘。草木茂盛欣欣向荣,涓涓泉源细水慢流。羡慕万物皆得其时,感慨自身生命将休。
算了吧,人生在世能有几时!何不随心听任去留?干吗心神不安要到哪里?荣华富贵非我所愿,神仙世界不可希冀。盼望佳日独自出游,或者躬耕整理田地。登上东面高岗纵情长啸,面对清澈溪流吟诵新诗。姑且顺应自然变化了此生,乐天安命还有什么可怀疑!
猜你喜欢
- 两个关于政治的问题积极引导宗教与社会主义社会相适应是我国的宗教政
- 积极引导与社会主义社会相适应是我国的宗教政策之一,这里社会主义社会与社会主义有什么区别?为什么不能说成与社会主义相适应? 历史资料中在介绍法国政体中说到法国总统是由议会选举产生的,而人教版政治选修三中,总统是由选民直接选举产生的。是不是不同的历史时期,选举的对象不同? 请知道的网友告知答案,不胜感激!!!!!!!!!!!!
- 求个人才把我这翻译了成英文朋友,是当你有困难时帮助你的人;是当你
- ,是当你有困难时帮助你的人;是当你成功时祝福你的人,朋友就是河流中的桥。家人,会在你感到寒冷时递上一杯热茶;会在你感到无助时用温暖的怀抱迎接你,我将亲情比作桥!爱情,是当你受了欺负时有她的心疼;是当你开心时她因为你开心而开心;爱情是桥.走过人生三座桥,去体会人生的美丽.
栏目分类全部>