注:文章内容来源于网络,真实性有待确认,请自行甄别。
请把下面这段话翻译成英语,谢谢现在感觉自己像个不忠不孝,自私自利
发表于:2024-10-24 00:00:00浏览:5次
问题描述:现在感觉自己像个不忠不孝,自私自利之人。不忠就不说了,至于不孝,前面也提到了,古人云,在不远游,我现在不光是远游,我还要父母也背井离乡!穷则独善其身,达则兼济天下,我穷,可是我自己也不知道为了求名还是求利,这十年来就没消停过,而到头来可能都是一场空,我没觉得我为我的家庭和这个社会贡献了什么,这不是自私自利又是什么?
I feel li a disloyal subject, son with no filial piety, and selfish person that cannot go beyond self-interest. Disloyalty I won’t mention again, and as for a lack of filial piety, I have also spoken of afore. An ancient sage teaches, “Do not travel to distant places while your parents are alive”, but I am not only far away from my hometown, but also have displaced my parents too. As Mencius advocates, one should maintain personal integrity in humble positions, and serve the world in lofty positions. I am still humble and likely to achieve nothing although I have strived incessantly for such dubious purposes as fame or profit during the past over ten years. As I feel I have contributed nothing to my family or our society, how else could I call myself except selfish and egoistic?
栏目分类全部>