注:文章内容来源于网络,真实性有待确认,请自行甄别。
平安英文应该怎么翻译好呢?“平安”英文应该怎么翻译好呢?译成sa
发表于:2024-10-24 00:00:00浏览:4次
问题描述:“” 英文应该怎么翻译好呢?译成safty 或者peaceful都感觉不过贴切。
拜托大家了
中英两种语言互译,绝不是一对一的萝卜对坑坑。文章不是这样,词汇也不是。“平安”二字,说来简单,但同样不能以一词来取代全部,否则便是以偏概全。不同语言环境,如楼上学长所言,措词不一。如:祝你一路平安(Wish you a good journey)。本句平安二字从何体现?好像是good,但你决不能说good便是平安。一切平安无事(All is well),似乎平安又变成了well。基督教中的赞美诗《平安夜》(Silent Night),silent译成平安。还有大量的例子说明这一点。故你问平安一词该怎么译,回答是无定论。抱歉,不能给你满意答复。
猜你喜欢
- either和too那一个可以用于疑问句中表示"也"?一般我们说
- 一般我们说eher和 too在表示"也"这个意思时的区别是: 都用于句尾,either用于否定句,too用于肯定句.那么疑问句的用法呢? 如:1. I like apples. Does he like apples,______? 2. I don't go home. Doesn't he go home,______? 应该用哪一个?
- 英语问题Whichofthefollowingisright?A
- Which of the follog is right? A. It is true what he said at the meeting. B. What he said at the meeting is true. C. He has been chosen made us happy. D. A man’s worth lies not so much in what he h...
- 一道英语选择题Theinternationalsituation
- Theinternatnalsituationhasbeengrowing_____ riablyesumblycreasinglyminantly
栏目分类全部>