注:文章内容来源于网络,真实性有待确认,请自行甄别。
求教[听解]予约に间に合わなかったから、旅馆に人に嘘ついた问题:
发表于:2024-10-24 00:00:00浏览:4次
问题描述:问题:女の人の话に合っているのはどれですか。
女:あのね、予约に间に合わなかったから、に人に嘘ついたの。
「手纸出したんだけど」って…これは本当なのよ。出すことは出したんだけど、まだ着くはずないのよ。遅くなっちゃったから。でもね「まだ来ないんですか」って、…「まだですけど」って向こうが言うの。
「そんなはずないですよ。确かに书いて出したんだから」っていうとね、「いえ、まだ着いてません」っていうの。「じゃ、あたしの间违いかしら。でも、确かに今日のつもりだったの」って、ねばっちゃった。
そうするとね、「しゃ、いいです」なんて…
请翻译问题:女の人の话に合っているのはどれですか。
女:あのね、予约に间に合わなかったから、に人に嘘ついたの。
「手纸出したんだけど」って…これは本当なのよ。出すことは出したんだけど、まだ着くはずないのよ。遅くなっちゃったから。でもね「まだ来ないんですか」って、…「まだですけど」って向こうが言うの。
「そんなはずないですよ。确かに书いて出したんだから」っていうとね、「いえ、まだ着いてません」っていうの。「じゃ、あたしの间违いかしら。でも、确かに今日のつもりだったの」って、ねばっちゃった。
そうするとね、「しゃ、いいです」なんて…
请翻译上文,并请指点解题思路,谢谢!
你最好是先自己翻译。我们有时间帮你纠正。你这样全问,很难学好日语的。
那个, 没赶上预定时间,向旅馆的人撒谎了。
信寄出去了。这是真的啊。
寄是寄出去了,现在应该还到不了吧。。
因为慢了点。现在还没到吗?
没有 对方说。
不应该啊。我确实写了并寄出去了阿。
不会吧,那怎么还没到呢
那么,难道是我错了? 不过确实打算今天。。。我继续解释着*其实在纠缠着托时间*
那样啊。那么算了吧。。
猜你喜欢
- 谁能帮我看看日文请高手翻译成中文,谢谢...jala,20sai
- 请高手成中文,谢谢... jala,20sai to nakayokuna!!! > ohayo- > saikin mo isogasiino? > kokkei setu wa mou owatte > kyou kara sigoto desu. > yasumi no hi wa > tomodati to yissyoni asobini yitteta. > butani nara...
栏目分类全部>
推荐文章
- 谁能帮我看看日文请高手翻译成中文,谢谢...jala,20sai
- 请问“寝ます”和“睡眠をとります”有什么区别?如题!
- 李さんは日本に五年もいたんだから、日本語が上手なわけです这句话的
- 哪儿有考研日语真题?谁知道哪儿有往年的真题下载,或者有没有专门的
- 我要学习第二外语,请问日,法,德这三种语言相比,选择那种最好?
- 如果想在短时间内速成日语口语,大家有何高见???
- “なつかしい(怀かしい)”,翻译成英语是什么单词?
- 请问ご多忙中誠に申し訳ありませんが、x先生にも同行?きたいと思い
- 帮忙做谢日语题!~急!~5このかばんはふゐぃですがとても
- 请各位高手解释这个外来语ハンドキャリー这个外来语是嘛意思。