注:文章内容来源于网络,真实性有待确认,请自行甄别。
刚在一本杂志上看到的一段话,个别地方不太明白,特来求教OnaSu
发表于:2024-10-24 00:00:00浏览:3次
问题描述: a Sunday evening last November, Patrick Moberg, 21, a website developer, was in the Union Square subway station in New York City. “Out of the corner of my eye, I noticed this girl,” he says. “She had bright blue shorts and dark blue tights and a flower in the back of her hair a Sunday evening last November, Patrick Moberg, 21, a website developer, was in the Union Square subway station in New York City. “Out of the corner of my eye, I noticed this girl,” he says. “She had bright blue shorts and dark blue tights and a flower in the back of her hair.” New York's fun if you're a guy—the city's lousy with gorgeous women. But this one was different. She was his perfect girl. When the number 5 train pulled into the station, the two got on. “I was enthralled,” he says. “I noticed details like her braided hair and that she was writing in a pad. I couldn't shake the desire to talk to her.”
Out of the corner of one‘s eye 从眼角处看;窥伺
lousy with 很多的,丰富的
去年11月的一个星期天,21 岁的网络设计师 Patrick Moberg,站在纽约的联合广场地铁站。“我用眼睛的余光注意到一个女孩,”他说。“她身穿鲜蓝色短裤,深蓝色紧身衬衫,头发后面别了一朵花。”对于小伙子来说,纽约真是一片乐土:此城市美女如云。但这一个与众不同,她太完美了。5号地铁进站了,两人都上了车。“我被她迷住了, ”他说,“我注意她的所有细节,比如她编成辫子的头发,她在小本子上写着什么。我忍不住要跟她说话。”
此文中用了一些美国俚语
栏目分类全部>