注:文章内容来源于网络,真实性有待确认,请自行甄别。
宋迈的《容斋随笔》中的话请师长们给以解答呀卷十五第十九则13,为
发表于:2024-10-24 00:00:00浏览:7次
问题描述:卷十五第十九则
13,为文论事
为文论事,当反复致志,救首求尾,则事词章著,览者可以立决。。。。然后JI言:今康居国强于大宛,郅支之号重于宛王,杀使者罪甚于留,而不烦汉士,不费斗量,比于二师,功德百之。
又曰:言威武勤劳则大于方叔、吉甫,列功覆祸则优于齐桓、二师(那个字不会打呀,是不是读二我也不知道),近世之功则高于安远、长罗,而大功未录,小恶数布,臣窃痛之。”于是天子下诏议封,盖其一疏抑扬援证明白如此,故以丞相匡衡、中书石显,出力沮害,竟不能夺。不然,衡、显之议,岂区区一故九卿所能亢哉!
请问:1“为文论事”在文中如何译合适呀?总不会是靠写卷十五第十九则
13,为文论事
为文论事,当反复致志,救首求尾,则事词章著,览者可以立决。。。。然后JI言:今康居国强于大宛,郅支之号重于宛王,杀使者罪甚于留,而不烦汉士,不费斗量,比于二师,功德百之。
又曰:言威武勤劳则大于方叔、吉甫,列功覆祸则优于齐桓、二师(那个字不会打呀,是不是读二我也不知道),近世之功则高于安远、长罗,而大功未录,小恶数布,臣窃痛之。”于是天子下诏议封,盖其一疏抑扬援证明白如此,故以丞相匡衡、中书石显,出力沮害,竟不能夺。不然,衡、显之议,岂区区一故九卿所能亢哉!
请问:1“为文论事”在文中如何译合适呀?总不会是靠写文章来辩论国事吧?太直白了呀!
2 “救首求尾”他此处是什么意思呀?
3“郅支之号重于宛王,杀使者罪甚于留马,而不烦汉士,不费斗量,比于二师,功德百之。”句中“号”是名声还是有影响?“留马”是指什么呀?这一整段话是不是称赞赏陈汤不费催灰之力就收拾了郅支王,功劳应该在二师之上对吧?
4 “一疏抑扬援证明白如此”怎么翻译合适呀?
1、“为文论事” —— 写文章来论述天下大事。
2、“救首救尾” —— 好比写作文时,要“前后照应”。
3、“号” —— 称号。
“留马” —— 是指汉武帝时,派人去西域获取汗血宝马;可在回途中,这一批汗血宝马却被大宛国国王扣留。所以,汉武帝派贰师将军李广利率军讨伐大宛国。
是这个意思。可是,“陈汤斩致支而功未录”,所以,“刘向上疏论之”。
“一疏抑扬援证明白如此” —— (疏,古代的一种文体。可以翻译为“文章”。抑扬,一种写作方法;高低起伏的意思。)刘向的这一篇文章,通过指责、褒扬来对比,举事例来论证,写得如此清晰明白。
洪迈的《容斋随笔》。
栏目分类全部>