注:文章内容来源于网络,真实性有待确认,请自行甄别。
有关汉书卷八十六王嘉传请老师们给以指教呀孝文时,吏居官者或长子孙
发表于:2024-10-24 00:00:00浏览:5次
问题描述:孝文时,吏居官者或长子孙,以官为氏,仓氏、库氏则仓库吏之后也。其二
千石长吏亦安官乐职,然后下下相望,莫有苟且之意。其后稍稍变易,公卿以下
传相促急,又数改更政事,司隶、部刺史察过悉劾,发扬阴私,吏或居官数月而
退,送故迎新,交错道路。中材苟容求全,下材怀危内顾,一切营私者多。二千
石益轻贱,吏民慢易之。或持其微过,增加成罪,言于刺史、司隶,或至上章
下;众庶知其易危,小失意则有离畔之心。前山阳亡徒苏令等从横,吏士临难,
莫肯伏节死义,以守相威权素夺也。孝成皇帝悔之,下诏书,二千石不为纵,遣
使者赐金,尉厚其意,诚以为国家有急,取办于二孝文时,吏居官者或长子孙,以官为氏,仓氏、库氏则仓库吏之后也。其二
千石长吏亦安官乐职,然后下下相望,莫有苟且之意。其后稍稍变易,公卿以下
传相促急,又数改更政事,司隶、部刺史察过悉劾,发扬阴私,吏或居官数月而
退,送故迎新,交错道路。中材苟容求全,下材怀危内顾,一切营私者多。二千
石益轻贱,吏民慢易之。或持其微过,增加成罪,言于刺史、司隶,或至上章
下;众庶知其易危,小失意则有离畔之心。前山阳亡徒苏令等从横,吏士临难,
莫肯伏节死义,以守相威权素夺也。孝成皇帝悔之,下诏书,二千石不为纵,遣
使者赐金,尉厚其意,诚以为国家有急,取办于二千石,二千石尊重难危,乃能
使下。
请问:1 “中材苟容求全,下材怀危内顾,一切营私者多。”我的译文为:那些平庸之辈,苟且偷生以与保全自身的地位,而那些无能之辈更是。算了,还是求高手译一下吧?
“中材苟容求全,下材怀危内顾,一切营私者多。二千石益轻贱,吏民慢易之。或持其微过,增加成罪,言于刺史、司隶,或至上章下;众庶知其易危,小失意则有离畔之心。前山阳亡徒苏令等从横,吏士临难,莫肯伏节死义,以守相威权素夺也。孝成皇帝悔之,下诏书,二千石不为纵,遣使者赐金,尉厚其意,诚以为国家有急,取办于二千石,二千石尊重难危,乃能使下。”
==================
中等才能的官吏苟且求全,才能低下者惴惴不安,所有人大都考虑自身前程。“二千石”俸禄的官职越来越不值钱,从吏卒到平民都瞧不起他。有人还会抓住他的小过失添油加醋,搞成大罪过,向刺史、司吏打报告,有时候还真招致上级下文处分。下级隶卒百姓知道“二千石”的位子不可靠,当不长久,所以稍有不如意就起背叛之心。此前,山阳县的亡命之徒苏令等人攻城略地,到处横行肆虐,不少隶卒在大难临头的时候,没有人肯就义守节,因为守城官员的威权平时就被剥夺殆尽了。孝成皇帝很后悔,下了诏书,“二千石”的官员不再被轻忽放弃。还派遣使者给“二千石”赏赐金银,厚加安慰。实在是因为国家有急难,依赖于“二千石”去办的事很多,只有受到重视,才可以指挥下属隶卒。
栏目分类全部>